- 「君を夏の一日と比べてみようか、君のほうが素敵だし、ずっと穏やかだ……人間がこの世に生きている限りこの詩も生きる、そして君に永遠の命を吹き込み続けるだろう」……美しい詩ですこと。指揮官様、私のために読んでくださいます?
ボイス読みがな:
「きみをなつのいちにちとくらべてみようか、きみのほうがすてきだし、ずっとおだやかだ……にんげんがこのよにいきているかぎりこのしもいきる、そしてきみにえいえんのいのちをふきこみつづけるだろう」……うつくしいしですこと。しきかんさま、わたしのためによんでくださいます?
ボイス英語:
"Let's compare you to a summer day, you're nicer and much more calm ... this poetry will live as long as humans live in this world, and will continue to give you eternal life." ... … A beautiful poem. Commander, do you read for me?
コンテンツ:
タイトル:
キャラクター:
声優:
感情:
言語:
ja
登録日時:
2019/07/24 13:26:53
再生数:
3,383
ダウンロード数:
11
お気に入り数:
1